|
|||
"I want to give a picture of Dublin so complete that if the city one day suddenly disappeared from the earth it could be reconstructed out of my book". James Joyce. ("Я хочу дать картину города столь полную, что, если однажды город исчезнет с лица земли, то его можно было бы восстановить по моей книге". Д.Джойс.) От составителейНаше издание, названное "Прогулки с героями Д.Джойса по современному Дублину" - попытка создать пособие, которое поможет читателю при прочтении рассказов "Дублинцы" сориентироваться в чужом для него городе и ощутить свою сопричастность к судьбам героев. Наш иллюстрированный лингвострановедческий путеводитель включает в себя названия районов, улиц, мостов, общественных зданий и других архитектурных объектов. В основу отбора и подачи материала в данном путеводителе положены принципы лингвострановедения, т.е. такого направления в методике преподавания иностранных языков, когда изучение иностранного языка проводится одновременно с изучением культуры данного народа и страны, в нашем случае - это столица Ирландии город Дублин и творчество ирландского писателя Джеймса Джойса. Многое изменилось в городе со времени написания цикла рассказов "Дублинцы" (1905, опубл. 1914), но город живет своей привычной жизнью, бережно сохраняя память о своем прошлом в объектах материальной и духовной культуры. Проза Д.Джойса сугубо "урбанистическая", главное для него - "текущий по улицам город" и герои со всеми своими переживаниями, путешествующие по бесконечным лабиринтам улиц, набережных и мостов. В основе нашего путеводителя лежит карта Дублина, на которой отмечены самые значительные или часто встречающиеся в "Дублинцах" объекты. Обратившись на карте к нужному объекту, Вы увидите его фотографию и прочтете информацию о нем. На главной странице есть перечень всех рассказов сборника "Дублинцы". Обратившись к выбранному рассказу, Вы также получите сведения об объектах, упоминающихся в этом рассказе. Путеводитель построен по типу англо-русского словаря-справочника и предназначен для использования его в качестве пособия к тексту и рассчитан на студентов-филологов, а также всех тех, кто интересуется англо-ирландской литературой на языке оригинала. Этим изданием можно пользоваться и при прочтении "Дублинцев" на русском языке, т. к. нами предусмотрен алфавитный указатель всех объектов в кириллице. Надеемся, что наше пособие поможет поклонникам творчества Д. Джойса ближе познакомиться с городом, которому автор в своем творчестве отвел значительное место, и понять, почему Джойс любил и ненавидел его столь страстно... |